越南话"我想一直这样关心你"怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 06:19:20
希望高手们帮帮忙...

越南语中人称代词分男女、等级、尊贵、老少的哦。如果在未确定“你”与“我”是什么关系就给翻译往往会弄出笑话的。

另加说明蓝极童话 - 魔法师 五级 的这句(Tôi nghĩ bạn đã bị như vậy quan tâm về)翻译使用机译,牛头不对马嘴。

我想一直这样关心你----这里我暂且把“我”和“你”的关系为男生对女生的话。
anh muốn cứ thế mãi mãi quan tâm em .
其它的得你给确定关系再翻译。

Tôi nghĩ bạn đã bị như vậy quan tâm về

edgres